Моей душе покоя нет...
-
8.45
-+
«Когда Шотландия забудет Бёрнса, мир забудет Шотландию» — так говорят шотландцы о Роберте Бёрнсе (1759—1796).
Звонкие, искристые, задорные строки его стихов наполнены радостью жизни, перед которой пасуют все тяготы мира. Блистательные переводы Самуила Маршака, в которых публикуются стихотворения Бёрнса, сделали их достоянием русской поэзии.
В книге вы найдете как неприлично озорные, так и проникновенно лиричные баллады, поэмы и стихотворения.
Звонкие, искристые, задорные строки его стихов наполнены радостью жизни, перед которой пасуют все тяготы мира. Блистательные переводы Самуила Маршака, в которых публикуются стихотворения Бёрнса, сделали их достоянием русской поэзии.
В книге вы найдете как неприлично озорные, так и проникновенно лиричные баллады, поэмы и стихотворения.
3.35
Руслан и Людмила
10.35
Нортенгерское аббатство
11.80
Рассказы для детей
16.50
Тень и кость: роман
4.75
Стихотворения
18.70








